Que Toi Au Monde

octubre 31, 2012


Esta canción, escrita por Luc Plamondon y Davide Esposito y producida por Jacques Vénéruso y Thierry Blanchard, forma parte del nuevo álbum de Céline Dion, Sans Attendre.

Cuenta la historia de un hombre que se va a la guerra y, cuando vuelve junto a su familia, se encuentra con que nada es como era antes de que se fuera.

Es la primera vez que Plamondon escribe algo para Céline Dion desde 2004 (Ma Nouvelle France), y también la primera ocasión en que los dos se reúnen en el estudio de grabación desde 1991 (Dion Chante Plamondon). Un vídeo de la sesión de grabación de Que Toi Au Monde se incluyó en el documental En Attendant Céline, con comentarios de Céline y de Plamondon sobre el tema.
Uno de los comentarios más sorprendentes que Luc Plamondon hizo durante esta sesión fue que Que Toi Au Monde es la canción más potente que ha escrito desde L'amour Existe Encore, lo cual aumentó muchísimo las expectativas del público.

La versión original de la canción, grabada por Davide Esposito, se publicó a finales del pasado mes de agosto. La versión grabada por Céline tiene ligeras diferencias en la letra.



Letra

Quand dans tes bras

Tu m’as serrée

Mon cœur s’est arrêté de battre
Tu ignorais

Dans quelle contrée

Tu t’en allais combattre
J’ai supplié :
« Laissez-le moi ! »
Mais ils sont venus te chercher
Je n’ai que toi au monde

Pour me parler d’amour

Que toi qui me répondes

Quand j’appelle au secours
Je n’ai que toi au monde

Que toi à qui confier

Mes blessures profondes

Et mes rêves brisés
Je n’ai que toi au monde

Et si je te perdais

Je crois que j’en mourrais

Tu sais
Tu t’en allais

Porter la paix

À un peuple en détresse
Sans hésiter

Tu étais prêt

À donner ta jeunesse
Tu étais beau

Comme un héros

Sur ta dernière photo
Je n’ai que toi au monde

Pour me parler d’amour

Que toi qui me répondes

Quand j’appelle au secours
Je n’ai que toi au monde

Reviendras-tu vivant

De cette guerre immonde

Vivant mais comme avant
Je n’ai que toi au monde

Et si je te perdais

Je crois que j’en mourrais

Tu sais…
Je n’ai que toi au monde
Mais qu’est-ce que t’as fait

De tes deux bras

Qui ne pourront plus me serrer
Je n’ai que toi au monde

À qui parler d’amour

Que toi qui me répondes

Quand j’appelle au secours
Je n’ai que toi au monde

Et si je te perdais

Je crois que j’en mourrais

Tu sais…
Je n’ai que toi au monde
Que toi au monde

Letra en español

Cuando me tenías en tus brazos
Mi corazón paró de latir
No sabías exactamente dónde
Ibas a pelear
Yo supliqué "¡Dejadlo conmigo!"
Pero ellos vinieron y te cogieron

Eres todo lo que tengo en el mundo
Para hablar de amor
El único que me contesta
Cuando lloro pidiendo ayuda

Eres todo lo que tengo en el mundo
El único al que puedo confesar
Mis más profundas necesidades
Y mis sueños rotos

Eres todo lo que tengo en el mundo
Y si alguna vez te pierdo
Creo que eso me mataría
Lo sabes

Te fuiste lejos para traer la paz
A la gente que sufre
Sin dudarlo, te fuiste
A dar tu juventud
Eras tan apuesto como un héroe
En tu última foto

Eres todo lo que tengo en el mundo
Para hablar de amor
El único que me contesta
Cuando lloro pidiendo ayuda

Eres todo lo que tengo en el mundo
¿Volverás vivo
De esa horrible guerra,
Vivo como antes?

Eres todo lo que tengo en el mundo
Y si alguna vez te pierdo
Creo que eso me mataría
Lo sabes



Eres todo lo que tengo en el mundo

Pero ¿qué ha pasado con tus dos brazos?
Ya no pueden cogerme más

Eres todo lo que tengo en el mundo
Para hablar de amor
El único que me contesta
Cuando lloro pidiendo ayuda

Eres todo lo que tengo en el mundo
Y si alguna vez te pierdo
Creo que eso me mataría
Lo sabes





Sólo te tengo a ti en el mundo,
Sólo tú en el mundo

You Might Also Like

0 comentarios