Detalles interesantes sobre algunas canciones de Celine [Vol. 1]

septiembre 18, 2011


En esta canción, una mujer quiere poner fin a un romance porque su hombre sabía que ella lo engañaba, a pesar de que ella creía que había logrado llevar su romance en secreto.
Se trata del primer éxito de Celine en los Estados Unidos. Durante la década de 1980, había tenido varios éxitos en francés en su país nativo, Canadá. 



*En la película de Disney La Bella y la Bestia, el tema es interpretada por Kathryn Flynn en el papel de la Sra. Potts, la tetera. La versión incluída en el single comercial es interpretada por Celine Dion y Peabo Bryson. Tanto este tema como A Whole New World (de la película Aladín) fueron grabados por Peabo Bryson y ganaron un premio de la academia en la categoría de Mejor Canción. Otras dos canciones de la  película, cuyos títulos casualmente también empiezan por B, también fueron nominadas en la categoría de Mejor Canción: Belle y Be Our Guest. 
*Al igual que el resto de las canciones de la película, Beauty and the Beast fue escrita por Alan Menken y Howard Ashman, que habían alcanzado el éxito anteriormente con el largometraje La Sirenita. La vida de Ashman llegó a su fin poco antes de que la película fuera estrenada, por lo que no vivió para ver su victoria en la categoría de Mejor Canción.
*El mensaje de la canción es que una pareja puede ser tan antigua como el tiempo, sin importar lo diferentes que sean sus miembros. Entre los artistas que la han versionado, están Steve Tyrell y Kenny Loggins. En 1994, La Bella y la Bestia se convirtió en la primera película Disney en dar el salto a Broadway.
*Este fue el primer single de Celine Dion lanzado en el Reino Unido. Ella ya se había dado a conocer en América con Where Does My Heart Beat Now y (If There Was) Any Other Way.



*Este tema fue lanzado como el primer single en América del Norte y Japón y el segundo en otras partes del mundo del álbum Falling Into You.
*La canción fue escrita por Dianne Warren y producida por David Foster para la película Íntimo y Personal. Fue nominada a un Oscar y un Globo de Oro y fue galardonada con un Grammy en la categoría de Mejor Canción Escrita Para Un Largometraje.
*Dianne Warren explica en el libro Chicken Soup For The Soul: The Story Behind The Song cómo ella rinde homenaje a su padre en esta canción. Dice: Ví la película con el director, Jon Avnet, un viernes. Pensé "¿Qué me gustaría escuchar al final de la película?" Jon me puso una cinta en la que escuché un cantante gospel, para darme orientaciones sobre lo que él estaba buscando, algo que saliera del alma.
Fuí a mi oficina el sábado siguiente y el coro no tardó en llegar. El personaje de Michelle Pfeiffer agradece al personaje de Robert Redford haber confiado en ella. La canción se volvía personal al mismo tiempo que contaba la historia de la película. Una vez comenzó, se convirtió en una forma de agradecer a mi padre todo lo que ha hecho por mí y todo el apoyo incondicional que siempre me ha dado. Él siempre creyó en mí y en mi música, desde que yo era niña. Cuando tenía 15 años, me presentó a los principales ejecutivos de varias multinacionales relacionadas con el mundo de la música. No sólo me dio su apoyo emocional, sino que también me ayudó económicamente, especialmente al principio, cuando las cosas no eran tan fáciles. 
Tuve que esperar durante meses para saber si habían elegido mi canción o alguna de las otras cuatro que aspiraban a formar parte de la película ¡Gracias a Dios que acababa de empezar a hacer terapia! Me ayudó muchísimo.
*La canción fue un éxito internacional, permaneciendo 6 semanas en el primer puesto de Billboard's Hot 100. También lideró las listas en Australia (3 semanas) y Canadá (1 semana). El single también batió un récord en el US Hot Adult Contemporary Tracks, donde permaneció en el primer puesto durante 19 semanas. Warren comenta en The Story Behind The Song: Esta es la canción que me llevó al siguiente nivel. La canción estaba mejor que yo en aquel momento.
*El tema ha sido versionado por varios artistas, como Johnny Mathis (1998), Michael Ball (1998), Jane McDonald (2001), y Clay Aiken (2006). Warren afirma que ha habido muchísimas versiones, desde gospel hasta dance, pasando por adaptaciones al español y grabaciones por todo el mundo. Está muy orgullosa de esta canción.



*Esta canción fue escrita por Seth Swirsky, que estaba trabajando como letrista para Chappell Music cuando escribió esto. En su página web, explica: Esta canción, que co-escribí con Arnie Roman, debería haber sido lanzada como el cuarto single del exitoso segundo álbum de Celine Dion. La canción ya había alcanzado el primer puesto en Canadá y ella acababa de tener 3 éxitos seguidos. En el último momento, Celine grabó el tema de la película "Slepless in Seattle" y esta canción no tuvo la oportunidad de ser tan explotada a nivel comercial como todos pensábamos que iba a tener al principio. La primera regla de todo autor de canciones, al igual que de la vida, es estar agradecido de lo que se tiene, no de aquello de lo que se carece. También recuerdo que, un día, Celine me llamó y me preguntó si podría grabar la canción con algunas diferencias. Fuimos al estudio, ella con su majestuosa voz y yo con mi guitarra, y de esa reunión surgió la versión que finalmente fue incluida en el álbum, es una persona muy agradable.



*Comentando para la revista Rolling Stone en mayo de 2002, Rob Sheffield dijo de esta composición de Mutt Lange que seguramente dará pie a horas de debate con Bernie Taupin, haciendo claramente referencia al tema Sorry Seems To Be The Hardest Word, con el que no tiene nada en común. 
*Lange también produjo la canción, cuya versión original dura 5:19 y 4:23 en su versión Radio Edit. Fue grabada en Studio Piccolo y lanzada como single el 18 de noviembre de 2002. 



*Esta canción fue escrita por Jim Steinman, que también escribió varias canciones para Metal Loaf y Bonnie Tyler. Steinman dice que la letra de la canción está inspirada en la novela Wuthering Heights de Emily Bronte.
*Pandora's Box grabó la primera versión del tema en 1989. El single alcanzó el puesto 51 en el Reino Unido.
*En 2006 Metal Loaf lanzó su versión de la canción como un dueto con el cantante noruego Marion Raven, que pensó que podía captar los sentimientos entre un hombre y su amante muerta. Metal Loaf declaró también que grabaron la canción para crear una relación de amistad con Steinman.
*Después de que Jim Steinman escribiese el tema, Metal Loaf esperó ser el primero en grabarlo. Era mi canción, dice Metal Loaf entre risas a Billboard Magazine en 2006. Quería grabarla y Jim dijo "esperemos un poco", así que le tomé la palabra. Lo siguiente que sé es que Celine Dion la grabó. 


You Might Also Like

0 comentarios