REVIEW: Dion Chante Plamondon

noviembre 24, 2014

Hoy repasamos la historia del primer álbum en francés de Céline Dion que se publicó en todo el mundo: 'Dion Chante Plamondon', posteriormente editado en Francia bajo el título 'Des Mots Qui Sonnent'.





Cuatro años después de la publicación de 'Incognito', su último trabajo discográfico en francés, Céline Dion sorprendió a sus fans al editar 'Dion Chante Plamondon', un álbum compuesto por cuatro nuevas canciones y ocho covers, principalmente de canciones del musical 'Starmania'.

Todas las canciones del disco fueron escritas por Luc Plamondon, uno de los autores más importantes de la Canadá francófona. A pesar de no haber sido la primera colaboración de Plamondon con Céline (trabajaron juntos por primera vez en Le Piano Fantôme en 1982 y de nuevo en los temas Incognito y Lolita en 1987), 'Dion Chante Plamondon' supuso un antes y un después en la relación, tanto personal como profesional, entre estos dos grandes artistas.

Prácticamente en cuanto terminó el 'Unison Tour', Céline publicó este álbum en Quebec para, posteriormente, editarlo en Francia (bajo el título de 'Des Mots Qui Sonnent'), Estados Unidos y, finalmente, el resto del mundo. En total, el álbum se publicó con cuatro portadas diferentes, dependiendo de la edición.

Aunque el disco tuvo una muy buena acogida en Quebec, fue su publicación en Francia la que realmente devolvió a Céline Dion al centro de atención en el panorama musical francés; los temas L'amour Existe Encore y Ziggy se convirtieron en los mayores éxitos de Céline Dion en Francia desde D'amour ou D'amitié (1983).

Por primera vez en años, Céline no se embarcó en una gira de conciertos que acompañase al álbum, debido a los continuos viajes entre Canadá y Europa para promocionar el disco por platós de televisión y programas de radio; fue una campaña promocional bastante intensa.


Des Mots Qui Sonnent
Empezamos con el temazo que marca el estilo que va a seguir el resto del álbum, un rock de lo más novedoso para el catálogo de Céline Dion.
Aunque esta canción no fue un gran éxito como single, se convirtió en una de las más destacadas del disco, precisamente por ser una de las más dinámicas de todo el proyecto.


Le Monde Est Stone
La primera versión del disco es Le Monde Est Stone, originalmente incluida en el musical Starmania en 1978 y compuesta por Michel Berger. 
Nos encontramos ante una de las mejores interpretaciones del disco por parte de Céline; una versión de estudio muy superior a las interpretaciones de la canción que la cantante había hecho durante la promoción del álbum 'Incognito' en Quebec, allá por 1987, con un sobrecogedor principio acapella y unos arreglos que te transportan a otra dimensión.

La voz de Céline, con una tonalidad más dramática de lo habitual, nos mete de lleno en la letra de la canción: El mundo es de piedra, busco el sol en medio de la noche...


J'ai Besoin D'un Chum
Inexplicablemente, este gran tema quedó relegado a ser, junto con Piaf Chanterait Du Rock, una canción adicional incluida solamente en la edición original de Quebec y la posterior edición para Francia ('Des Mots Qui Sonnent'); la canción no forma parte de la versión de Estados Unidos ni de la japonesa.

A pesar de ser, para mí, una de las mejores canciones de todo el álbum, no llegó a ser editada como single y Céline solamente la interpretó en directo en una ocasión, a pesar de que es uno de los temas que más juego escénico dan de todo el disco.


Le Fils De Superman
Una de las canciones más sobrecogedoras del disco. Escrita por Luc Plamondon, Le Fils De Superman nos cuenta la historia de Jean-Pierre, un joven fan de Superman que, un día, viajó con sus padres a Nueva York. Una noche, el joven se tiró por la ventana de un piso nº50 de su hotel, con su pijama de Superman, esperando poder volar. La tragedia inspiró a Luc a escribir esta grandiosa canción.

En la voz de Céline, Le Fils De Superman suena todavía más escalofriante. Sin duda, un gran privilegio poder contar con este tema interpretado por ella.


Je Danse Dans Ma Tête
Una de las canciones que Luc Plamondon escribió especialmente para este álbum y uno de los singles de más éxito del disco. En Je Danse Dans Ma Tête, tenemos la oportunidad de ver a Céline cantar sobre el abuso de las drogas, algo poco frecuente en su repertorio musical.

En lo personal, la canción me gusta mucho y siempre me pareció una decisión acertada como sencillo a nivel comercial.


Le Blues Du Businessman
Sublime.
Aunque Céline no fue, ni de lejos, la primera artista en grabar esta emblemática canción, su versión es, sin lugar a dudas, la más icónica de todas. Tanto en la versión de estudio como cada vez que la canta en directo, esta canción da más que escalofríos al público, sobre todo por la fuerza de la voz de Céline y la desgarradora interpretación que nuestra Diva hace de la letra.


Piaf Chanterait Du Rock
Un inesperado homenaje a Edith Piaf. 
En esta canción rock, Céline nos cuenta que, si Edith Piaf viviera a día de hoy, su música y, de hecho, su estilo de vida, se acercarían mucho al rock, llegando a todo el público.

Sinceramente, no entiendo por qué Céline nunca llegó a cantar esta canción en directo a modo de homenaje a la emblemática cantante francesa.


Ziggy (Un Garçon Pas Comme Les Autres)
Si en Je Danse Dans Ma Tête Céline nos sorprendió cantando sobre el peligro de las drogas, en Ziggy (Un Garçon Pas Comme Les Autres) la artista toca otro tema poco frecuente en su música: la historia de una joven enamorada de un chico homosexual.

Como probablemente todos sabréis, Céline Dion es uno de los grandes iconos gay del panorama de la música internacional y fue precisamente esta canción la que comenzó a despertar curiosidad sobre ella en el ambiente gay de varios países francófonos.

A nivel comercial, la canción fue el mayor éxito de Céline Dion en Francia desde D'amour ou D'amitié (1983) y fue el segundo single comercial en Francia de 'Des Mots Qui Sonnent'.


Quelqu'un Que J'aime, Quelqu'un Qui M'aime
Otra de las canciones que Luc Plamondon escribió especialmente para este álbum. Quelqu'un Que J'aime fue editada como cuarto single promocional de 'Dion Chante Plamondon' en Canadá en verano de 1992.

Es una canción muy del estilo Je Danse Dans Ma Tête en cuanto a arreglos y tempo, pero a mí me gustas mucho más este tema.


Les Uns Contre Les Autres
A pesar de ser una de las canciones más características y emblemáticas del musical Starmania, Les Uns Contre Les Autres es un tema que, en lo personal, siempre me ha parecido demasiado aburrida y repetitiva.

La verdad, la versión de estudio hace que la canción pierda aún más; por ejemplo, Céline hizo un final bastante mejor a nivel vocal en la recta final de la gira 'Incognito'. Creo que incluso una versión de estudio de Ce Soir On Dance à Naziland habría quedado mejor en el disco.


Oxygène
La joya del álbum. En esta canción, un clásico de 'Starmania', Céline habla sobre la forma en que las acciones cotidianas, las prisas del día a día y el trabajo nos quitan hasta el oxígeno y no tenemos ni tiempo para respirar.

A nivel vocal, una obra maestra. Céline comienza la canción de manera relajada, contando la historia de la letra, para desencadenar a la bestia interpretativa hacia el final del segundo estribillo. Una auténtica pasada.


L'amour Existe Encore
Esta sobrecogedora balada cierra un álbum lleno de sorpresas. 
L'amour Existe Encore, uno de los temas que Luc Plamondon escribió especialmente para Céline Dion, no se editó como single hasta 1993, año en que se convirtió en un gran éxito para Céline en Francia.

Esta es una de las canciones en las que Céline Dion saca a relucir la brillante intérprete que lleva dentro, centrándose más en emocionar con su interpretación que con altas y sostenidas notas imposibles de alcanzar.


Y además...:


Tonight We Dance (Extravagance)
Esta versión en inglés de Ce Soir On Dance à Naziland se incluyó en el CD 'Tycoon' en 1992, un disco que contiene versiones en inglés de las emblemáticas canciones del musical Starmania, interpretadas por artistas como Cindy Lauper, Nina Hagen o Tom Jones.

Aunque Céline nunca llegó a grabar la versión original en francés, sí que la interpretaba durante algunos conciertos de la gira 'Incognito' en 1988 y, tanto por arreglos como por letra, me gusta mucho más su interpretación de la versión en francés.


Ziggy [Versión en inglés]
Junto con Tonight We Dance, la versión en inglés de Ziggy (Un Garçon Pas Comme Les Autres) es la participación de Céline en el CD 'Tycoon'. 

Esta versión en inglés tuvo incluso su propio videoclip, editado en el año 1992 en Francia.

En lo personal, esta versión en inglés me gusta bastante, aunque la letra se me hace más rebuscada que la versión original en francés.


Prenez-moi
Céline grabó esta canción en 1991 como tema principal de la mini-serie 'Des Fleurs Sur La Neige', protagonizada por ella misma. La canción, al igual que la serie, es realmente dramática. 

Por cierto, aprovecho para recomendaros que veáis la serie, ¡realmente sobrecogedora!

You Might Also Like

1 comentarios

  1. Hasta donde se, 'oxygene' es un cover de Diane Dufresne, al igual que 'j'ai besoin d'un chum', nunca perteneció a Starmania.

    ResponderEliminar